Тхевентилје најчешћа опрема у хемијским предузећима.Чини се да је лако инсталирати вентил, али ако се не изведе у складу са релевантном технологијом, то ће изазвати сигурносне незгоде.Данас бих желео да поделим неко искуство и знање оуградња вентила.
Табу 1
Хидростатички тест се изводи на негативној температури током зимске градње.
Последица: због притиска воде епрувета се брзо смрзла, тако да се епрувета лоше смрзла.
Мере: покушајте да извршите испитивање притиска воде пре зимске примене, а након испитивања притиска, вода мора бити чиста, посебно вода увентилморају бити уклоњени са мреже, иначевентилће зарђати, или замрзнути пукотину.
Испитивање притиска воде се мора обавити зими, а вода мора бити чиста након испитивања притиска.
Табу 2
Систем цевовода није пажљиво испран пре завршетка, а брзина протока и брзина нису могли да задовоље захтеве испирања цевовода.Чак и притисак воде тест чврстоће дренаже уместо испирања.
Последица: квалитет воде не може да задовољи захтеве функционисања цевоводног система, често ће узроковати смањење или блокаду секције цевовода.
Мере: прање са максимално подешеним протоком сока у систему или брзина протока не сме бити мања од 3м/с.Боја и провидност излазног отвора треба визуелно да буде у складу са оним на улазу воде.
Табу 3
Канализација, кишница, цеви за кондензат не раде затворену воду. Тест ће бити сакривен.
Последице: Може изазвати цурење воде и губитак корисника.
Мере: рад на испитивању затворене воде треба да буде стриктно у складу са стандардним прихватањем инспекције.Под земљом закопани, спуштени плафони, цев и друга скривена канализација, кишница, кондензована водоводна цев како би се осигурало да нема цурења.
Табу 4
У испитивању чврстоће воде под притиском и тесту заптивености цевоводног система, посматра се само промена вредности притиска и нивоа воде, а контрола цурења није довољна.
Последица: До цурења је дошло након рада цевоводног система, што утиче на нормално коришћење.
Мере: када се систем цевовода испитује према пројектним захтевима и конструкцијским спецификацијама, поред евидентирања вредности притиска или промене нивоа воде у наведеном времену, посебно је потребно пажљиво проверити да ли има цурења.
Табу 5
Лептир вентилприрубнице са обичнимвентилприрубнице.
Последице:лептир вентилприрубнички и обичнивентилвеличина прирубнице није иста, неки пречник прирубнице је мали, илептир вентилдиск је велики, што доводи до оштећења вентила или га је тешко отворити.
Мере: према стварној величинилептир вентилобрада прирубнице прирубница.
Табу 6
У конструкцији грађевинске конструкције нема резервисаних рупа и уграђених делова или је величина резервисаних рупа премала и уграђени делови нису означени.
Последица: у изградњи пројекта грејања и санитације, клесати конструкцију зграде, или чак одсецати армирани челик, што утиче на безбедносне перформансе зграде.
Мере: пажљиво упознати са грађевинским цртежима топловодне и санитарне технике, према потребама цевовода и уградње потпорних вешалица, преузети иницијативу за озбиљну сарадњу на изградњи резервисаних рупа и уграђених делова грађевинске конструкције, са посебним освртом на захтеви за пројектовање и грађевинске спецификације.
Табу 7
Када је цев заварена, погрешна отвора супротне цеви нису на централној линији, супротна цев не оставља празнине, цев са дебелим зидом не пробија жлеб, а ширина и висина завара не испуњавају захтеве грађевинског кодекса.
Последица: погрешно ушће цеви није у средишњој линији директно утиче на квалитет заваривања и перцепцију.Између пара нема размака, цев са дебелим зидом не лопата у жлеб, ширина и висина завара не испуњавају захтеве за чврстоћу заваривања.
Мере: након заваривања цеви слагање, цев не може бити погрешно уста, до средишње линије;Пар треба да остави празнину;Дебели зид цеви за жлеб лопате.Поред тога, ширина и висина шава треба да се заваре у складу са захтевима спецификације.
Табу 8
Цев је директно закопана у смрзнуто земљиште и необрађено растресито тло, растојање и положај стубова цеви су неправилни, а чак је усвојен и облик суве шифре.
Последица: Цјевовод је оштећен у процесу збијања затрпавања због нестабилног ослонца, што је резултирало прерадом и санацијом.
Мере: цевовод не сме бити закопан у смрзнуто земљиште и необрађено растресито тло, размак између стубова треба да испуњава захтеве грађевинског кода, подлога треба да буде чврста, посебно интерфејс цевовода, не треба да поднесе силу смицања.Подршка од цигле за коришћење цементног малтера за зидање, осигурати интегритет, чврст.
Табу 9
Експанзиони вијци који се користе за причвршћивање носача цеви су лошег квалитета, рупе на експанзионим вијцима су превелике, или су експанзиони вијци уграђени на зидове од цигле или чак на лагане зидове.
Последица: цевни носач се олабави, цев се деформише, чак и отпада.
Мере: Дилатациони вијак мора бити одабран од квалификованих производа, а по потреби треба извршити испитивање узорка.Отвор дилатације не би требало да буде већи од спољашњег пречника дилатационог вијка 2 мм, а дилатациони вијак треба користити у бетонској конструкцији.
Табу 10
Чврстоћа прирубнице и заптивке цевоводног прикључка није довољна, спојни вијак је кратак или танак пречник.Топлотна цев користи гумену подлогу, цев за хладну воду користи двоструку подлогу или коси јастучић, прирубница која вири у цев.
Последице: прирубнички спој није затегнут, чак и оштећења, појава цурења.Облога прирубнице штрчи у цев и повећава отпор протока.
Мере: прирубнице и заптивке за цевоводе морају испуњавати захтеве пројектног радног притиска цевовода.За прирубничке заптивке цеви за грејање и топлу воду треба користити гумене азбестне заптивке;Гумене заптивке треба користити за прирубничке заптивке водоводних и одводних цеви.Заптивка прирубнице не би требало да вири у цев, њен спољни круг до отвора за вијке прирубнице је одговарајући.На средини прирубнице не смеју се постављати коси или неколико заптивки.Пречник завртња који повезује прирубницу треба да буде мањи од 2 мм од отвора прирубнице, а дужина заштитне матице шипке вијка треба да буде 1/2 дебљине матице.
Време поста: 03.09.2021